1. |
Existent in Finsternis
10:48
|
|||
die tage haben sich verdunkelt
alles ist in permanente nacht gehüllt
wo einst sonne und helligkeit waren
herrscht nun finsternis
bemüht etwas erfüllendes zu schaffen
doch verschwommene sicht lässt vergangene wünsche verblassen
unmotivierte kompromisse bringen halbgare ergebnisse zum vorschein
zufriedenheit ist unerreichbar
versuche wach zu bleiben
existent, aber nicht am leben
zwinge mich wach zu bleiben
existent, aber nicht am leben
---
the days have turned dark
everything is shrouded in permanent night
where sun and light once were
darkness now reigns
trying to create something fulfilling
but past wishes are fading, because of a blurred vision
unsatisfying results brought up by unmotivated compromises
satisfaction is unreachable
try to stay awake
existent, but not alive
forcing myself to stay awake
existent but not alive
|
||||
2. |
Interlude
03:10
|
|||
3. |
Spiegel
05:42
|
|||
von dunklen wolken verhangener himmel
kein sonnenstrahl durchbricht die traurige decke
aschfahle bäume, bröckelnde rinde
vereinzelte blätter kämpfen gegen den wind
ein fabrikschlot spuckt dreckigen dampf in die luft
nieselregen durchfeuchtet langsam mein haar
ausdruckslose gesichter starren zu boden
während vogelgesang im lärm des verkehrs untergeht
das spiegelt meine stimmung wieder
alles grau in grau
nichts geht mehr
total kaputt und gegen die wand gefahren
ich hasse dich
ich hasse mich
dafür das wir alles zerstört haben
das spiegelt meine stimmung wieder
alles grau in grau
das ist ein spiegel meiner seele
nichts geht mehr
keine motivation, kein antrieb
ich hasse uns
dafür das wir alles zerstört haben
---
dark clouds cover the sky
no sunbeam is able to break through the sad ceiling
ashen-pale trees, crumbling bark
single leaves fighting against the wind
a factory chimney spits dirty steam into the air
drizzle slowly wets my hair
expressionless faces staring to the ground
while bird songs are drowned out by traffic noise
this reflects my mood
everything is grey
nothing works out anymore
totally destructed and ran against the wall
i hate you
i hate me
because we destroyed everything
this reflects my mood
everything is grey
this is a mirror of my soul
nothing works out anymore
no motivation, no urge
i hate ourselves
because we destroyed everything
|
||||
4. |
Im Schlamm
06:41
|
|||
reglos stehen
regungslos treten im schlamm der gewalt
erwärmt durch die ohnmacht
meine taubheit und stumpfen augen
doch mir wird zunehmend kalt
im schlamm
kein ausweg, kein entrinnen
im zwiespalt, ein ganzes leben
wachsame augen
durchwühlen stinkenden schleim
durchkämmen das land
drehen jeden stein
sie hageln auf mich ein
alles vergeht, alles
trümmer, geröll und staub der menschheit
türmen sich fragend vor mir auf
toter lärm und tosende stille
flehen um antwort, flehen um hilfe
wann kommt der große knall
wer ist der, der alles lenkt
wer sitzt am schalter
der alle in sekunden hochsprengt?
wie flieht man vor dem großen sturm
wer lässt dich im stich
wer ist täter, wer opfer, wer feind
und wer davon ich?
in einer welt voller leid, im inferno der gewalt
bleibt vom frieden nur ein rest und zum nachdenken kaum zeit
doch egal für was du kämpfst und egal für wen du schreist
alles vergeht, alles
---
standing motionless
stepping motionless in the mud of violence
warmed by powerlessness
my deafness and dull eyes
but i'm getting colder and colder
in the mud
no way out, no escape
of two minds, a whole life long
alertly eyes
plodding through stinking slime
combing through the land
turning every stone
they are hailing on me
everything passes, everything
wreckage, debris and dust of humanity
questioningly pile up in front of me
dead noise, roaring silence
begging for an answer, begging for help
when comes the big bang
who is the person, which directs everything
who is sitting at the button
that blows everything up within seconds?
how do you escape the big storm
who is letting you down
who is a perpetrator, who is a victim, who is an enemy
and what am I?
in a world full of sorrow, inside the inferno of violence
only a remainder of peace is left and there is barely time to think
but it doesn't matter for what you are fighting or for whom you are screaming
everything passes, everything
|
||||
5. |
Bruch
07:45
|
|||
flüsse werden ewig fließen
stürme über wasser ziehen
gezeiten werden folge leisten
was mond und erde ihnen befiehlt
aus furcht davor wird beton erschaffen
mit stahl und glas kombiniert
bäume weichen den fassaden
hinter denen mensch sich verliert
sterne werden ewig strahlen
neue kommen, andere vergehen
schwarze löcher werden uns zerreißen
wenn keine zeit ist umzudrehen
niemand schaut mehr danach und die welt dreht sich stetig weiter
die menschheit wird sich selbst vernichten und schafft platz für arten, die es vorher nicht gab
nun ist platz für neue arten
---
rivers will run forever
storms will run over the sea
tides will follow
the orders of moon and earth
concrete is made because of fear
combined with steel and glass
trees give way to the facades
behind which humans are lost
stars will shine forever
new ones are coming, old ones are going
black holes will tear us apart
when there's no time left to turn around
nobody is looking after it anymore and the world keeps on turning steadily
humanity will annihilate itself and give space to new species that didn't existed before
there is space for new species now
|
Walther Luft's Konflikt Brand Erbisdorf, Germany
Trve Brand-Erbisdorfian Antisocial D-Takt
Est. 2015
"Walther Lufts Konflikt from infamous
Brand-Erbisdorf are playing some heavy Dauerwurst Post-Metal/NeoCrust-Mix somewhere between Fall of Efrafa and Downfall of Gaia with an occasional Blastbeat thrown in" (Max / Out Of Phase)
... more
Contact Walther Luft's Konflikt
Streaming and Download help
Walther Luft's Konflikt recommends:
If you like Walther Luft's Konflikt, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp